EFF Filmmaker Profiles: Dora Garcia

Dora García is an internationally renowned Spanish artist and researcher whose work deals with the parameters and conventions of the presentation of art, questions of time – real or fictional – and the limits between representation and reality. She uses various supports to generate contexts in which the traditional system of communication – transmitter, message, recipient – is altered, thus modifying the traditional relationship between artist, work and public. In 2011 she represented Spain at the Venice Biennale.

Continue reading “EFF Filmmaker Profiles: Dora Garcia”

Resistant motherhood

In the 1977 film Riddles of the Sphinx, Laura Mulvey explains that the ‘Oedipus myth associates the voice of the Sphinx with motherhood as mystery and with resistance to patriarchy’. With a metaphoric connection in the Sphinx’s riddle and resistant motherhood, Mulvey and Wollen explore the film’s themes through everyday depictions played by actors. The scenes are bookended with an opening and close in which Mulvey speaks directly to the camera, suggesting the ultimate dilemma to with ‘motherhood and how to live it, or not to live it’.

Continue reading “Resistant motherhood”

Peter Wollen on Authorship

LINK HERE: http://www.marysialewandowska.com/waa/detail.php?id=4913&status=y

Following on from last week’s post on Peter Wollen’s association with the S.I, I will today be sharing some illuminating materials on Authorship. Authorship is explored in the above link as a conversation between Peter Wollen and artist Kathy Acker.  Acker’s critical goal is to decentralise the ownership of authorship; the recoding illuminates the complexities of who is speaking through whom in the novel ‘Don Quixote’.

Continue reading “Peter Wollen on Authorship”

Reading Material for Segunda Vez (Dora Garcia)

This post makes available a series of texts related to our screening of Segunda Vez.

The film is an essayistic response to the work of Argentinian author, critic, artist and psychoanalyst Oscar Masotta (1930–1979). As part of the research project Dora Garcia also produced a book translating texts by Masotta, and bringing his texts into dialogue with other important writers and thinkers.

Continue reading “Reading Material for Segunda Vez (Dora Garcia)”